Неважно, собираетесь ли вы в туристическую поездку, на поиски работы, жить или заниматься бизнесом в другой стране, первое, с чем вам обязательно предстоит столкнуться - язык той страны, в которую вы собираетесь.
Что пишут об этом СМИ?
В Библии есть рассказ о попытке людей построить в Вавилоне башню до небес и сравняться с богом. Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки так, что люди перестали понимать друг друга. С тех пор мы и живем в мире, в котором существует несколько тысяч различных языков. Точное их количество определить затруднительно. Есть языки распространенные, - как английский, французский, итальянский, немецкий, русский, китайский или хинди, а есть языки мертвые и исчезающие. Из-за такого языкового разнообразия и появился так называемый <<языковой барьер>>, и сложности адаптации и интеграции в новой стране, зачастую, связаны именно с уровнем владения местным языком..
Одним из самых распространенных вопросов, который мне задают, звучит так: <<Можно ли жить и работать за рубежом, не владея иностранным языком>>? Как ни странно, да, можно.
о если вы не планируете ограничиваться туристической поездкой, общением с ограниченным кругом ваших соотечественников или членов вашей семьи, нелегальной работой или работой в <<русской>> компании, а собираетесь учиться, общаться с местным населением, работать в иностранной компании или активно развивать международный или местный бизнес, то знание местного языка является вашим главным приоритетом. Тем более, что для того чтобы воспользоваться иммиграционными программами или получить двойное гражданство, необходимо владеть иностранным языком на должном уровне.
Читать статью полностью - http://subscribe.ru/digest/travel/visa/n74319155.html
Используйте замечательную возможность реально поучиться в Праге!
Заказать информацию о программе прямо сейчас!
семинары,тренинги,обучение,бизнес школа в Праге